Vandaag, woensdag 3 november 2021
Er is een liedje in mij dat ik hardop zingend naar buiten breng
om, al lopend, beide benen 🦵 in balans te houden:
Beide benen benen bij
A A A A A B Cis
Beide benen benen bij
A A A A Fis Fis E
Beide benen benen bij
A A A A A B Cis
Beide benen benen beide
E Gis Gis Gis A B A A
Er is een liedje in mij dat ik hardop zingend naar buiten breng
om, al lopend, beide benen 🦵 in balans te houden:
Beide benen benen bij
A A A A A B Cis
Beide benen benen bij
A A A A Fis Fis E
Beide benen benen bij
A A A A A B Cis
Beide benen benen beide
E Gis Gis Gis A B A A
Download bijlage
Beschikbaar tot 3 dec. 2021
Hahahahahahahaheerlijck om te doen
en als ik me vervolgens bedenk welke kleuren ik ze geef ontdek ik:
en
En dus
Vanmorgen vroeg keek ik uit het vensterraam en zag mist
Nu, na het zingen 🎤, kijk ik op en zie
door het vensterraam
in verband met de vlekken (op de ramen) besluit ik even naar buiten te lopen om nogmaals een foto te maken
Als ik vervolgens bij de deur sta
en door het raampje naar buiten kijk
zie ik
bijbenen uitgebeeld
gevolgd door
3 1 6
6 mannen en 4 vrouwen
En de foto, om het huis gelopen, buiten
levert op
Vind dan nav boek dat in de film green renaissance wordt getoond
https://www.gutenberg.ca/ebooks/munthea-storyofsanmichele/munthea-storyofsanmichele-00-h-dir/munthea-storyofsanmichele-00-h.html
https://www.gutenberg.ca/ebooks/munthea-storyofsanmichele/munthea-storyofsanmichele-00-h-dir/munthea-storyofsanmichele-00-h.html#chap32
En terwijl ik dit prachtige hoofdstuk lees herinner ik me dat pap ook al een tijdje bezig is met Schubert
Dat hij dat uitspreekt aan mij, hij zal met meer bezig zijn, denk ik?!
Zou er een relatie zijn?
Hij zei toen ik zondagavond naar huis reed
Kom je gauw nog een keer
Dat heeft hij niet eerder gezegd
En ik hoorde er een haast in alsof hij in spraak aan het versnellen is,
terwijl in zijn lichaam bewegingen vertragen
Even de serenade van Schubert
Yesterday I picked up a poor little skylark, so exhausted from his long journey across the sea that he didn't even attempt to fly away, he sat quite still in the palm of my hand as if he understood it was the hand of a friend, perhaps a compatriot—I asked him if he wouldn't sing me a song before he went off again, there was no bird-song I liked better than his; but he said he had no time to spare, he had to hurry home to Sweden to sing the summer in. For more than a week the flute-like notes of a golden oriole have been sounding in my garden. The other day I caught sight of his bride hiding in a laurel bush. To-day I have seen their nest, a marvel of bird-architecture. There is also much fluttering of wings and a soft murmur of bird-voices in the thicket of rosemary by the chapel. I pretend to know nothing about it, but I am pretty sure some flirtation is going on there; I wonder what bird it can be? Last night the secret came out, for just as I was going to bed a nightingale started singing Schubert's Serenade under my window:
Leise flehen meine Lieder
Durch die Nacht zu dir
In den stillen Hain hernieder
Liebchen, komm zu mir.
"What a beautiful girl Peppinella has turned out," thought I as I was falling asleep; "I wonder if Peppinella . . ."
https://m.youtube.com/watch?v=0bjB-IWEYI0
https://m.youtube.com/watch?v=-wP64LlZEDY
https://m.youtube.com/watch?v=BNVzNftY22g
Hee?! blijkbaar verwachtte ik een gezongen versie
nogmaals internet op
vind ik
De hele tekst
Mijn liedjes pleiten zacht
Leise flehen meine Lieder
Door de nacht naar jou
Durch die Nacht zu dir
Leunend in het stille bos
In den stillen Hain herneider
Liefje kom naar me toe
Liebchen komm zu mir
Slanke, fluisterende boomtoppen ritselen
Flusternd schlanke Wipfel rauschen
In het licht van de maan
In des Mondes Licht
In het licht van de maan
In des Mondes Licht
Ik wil dat mijn levende hart naar je luistert
Willst mein Lebend Herz du lauschen
Liefste wacht niet
Warte Liebster nicht
Liefste wacht niet
Warte Liebster nicht
Hoor de nachtegalen kloppen
Hörst die Nachtigallen schlagen
Oh ze smeken je
Ach sie flehen dich
Met de geluiden van zoete klaagzangen
Mit der Töne süßen Klagen
Pleit voor mij
Flehen sie für mich
Ze begrijpen de pezen van de boezem
Sie verstehn des Busens Sehnen
Ken liefdespijn
Kennen Liebesschmerz
Ken liefdespijn
Kennen Liebesschmerz
Roer met de zilvertinten
Rühren mit den Silbertönen
Elk zacht hart
Jedes weiche Herz
Elk zacht hart
Jedes weiche Herz
Laat ook je hart bewegen
Lass auch dir das Herz bewegen
Liefste hoor me
Liebster höre mich
Ik ren naar je toe, bevend
Bebend lauf ich dir entgegen
Kom maak me blij
Komm beglücke mich
Kom maak me blij
Komm beglücke mich
Maak me blij
Beglücke mich
https://m.youtube.com/watch?v=XTgwWkHBgiY
https://m.youtube.com/watch?v=cBPDCLi70cE
Dan weer achter de piano speel ik
Ik hoor er ineens iets in van
alle menschen werden brüder
https://m.youtube.com/watch?v=QSAffhWl2MU
Beethovens versie van Schillers poem / ode: An die Freude
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Ode_to_Joy
An die Freude
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt*;
Alle Menschen werden Brüder*
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Wem der große Wurf gelungen
Eines Freundes Freund zu sein;
Wer ein holdes Weib errungen
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben
und der Cherub steht vor Gott.
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt'gen Plan
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über'm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such' ihn über'm Sternenzelt!
Über Sternen muß er wohnen.
tot vreugde
Vreugde, mooie vonk van de goden,
Dochter van Elysium,
We komen binnen, dronken van vuur,
Hemels, uw heiligdom!
Je spreuken binden weer
Welke mode strikt verdeeld *;
Alle mensen worden broers*
Waar je zachte vleugel rust.
Wie maakte de grote hit
De vriend van een vriend zijn;
Wie heeft een toegewijde vrouw gewonnen
Mix in zijn gejuich!
Ja wie heeft er zelfs een ziel
Zijn namen op aarde!
En als je het nooit zou kunnen, steel je
Huilend van dit verbond!
Alle wezens drinken vreugde
Op de borsten van de natuur;
Allemaal goed, allemaal slecht
Volg hun rozenpad.
Ze gaf ons kussen en wijnstokken,
Een vriend probeerde het in de dood;
plezier werd gegeven aan de worm
En de cherub staat voor God.
Blij hoe de zonnen vliegen
Volgens het prachtige plan van de hemel
Ren, broeders, je pad,
Blij, als een held naar de overwinning.
Laat je omarmen, miljoenen!
Deze kus voor de hele wereld!
Broeders, over de sterren
Moet een lieve vader hebben.
Vallen jullie naar beneden, miljoenen?
Voel je de Schepper, wereld?
Zoek hem boven de sterrenhemel!
Hij moet boven de sterren leven.
speel daarna zelf
Beschikbaar tot 3 dec. 2021
Hahahahahahahaheerlijck om te doen
en als ik me vervolgens bedenk welke kleuren ik ze geef ontdek ik:
en
En dus
Vanmorgen vroeg keek ik uit het vensterraam en zag mist
Nu, na het zingen 🎤, kijk ik op en zie
door het vensterraam
in verband met de vlekken (op de ramen) besluit ik even naar buiten te lopen om nogmaals een foto te maken
Als ik vervolgens bij de deur sta
en door het raampje naar buiten kijk
zie ik
bijbenen uitgebeeld
gevolgd door
3 1 6
6 mannen en 4 vrouwen
En de foto, om het huis gelopen, buiten
levert op
Vind dan nav boek dat in de film green renaissance wordt getoond
https://www.gutenberg.ca/ebooks/munthea-storyofsanmichele/munthea-storyofsanmichele-00-h-dir/munthea-storyofsanmichele-00-h.html
https://www.gutenberg.ca/ebooks/munthea-storyofsanmichele/munthea-storyofsanmichele-00-h-dir/munthea-storyofsanmichele-00-h.html#chap32
En terwijl ik dit prachtige hoofdstuk lees herinner ik me dat pap ook al een tijdje bezig is met Schubert
Dat hij dat uitspreekt aan mij, hij zal met meer bezig zijn, denk ik?!
Zou er een relatie zijn?
Hij zei toen ik zondagavond naar huis reed
Kom je gauw nog een keer
Dat heeft hij niet eerder gezegd
En ik hoorde er een haast in alsof hij in spraak aan het versnellen is,
terwijl in zijn lichaam bewegingen vertragen
Even de serenade van Schubert
Yesterday I picked up a poor little skylark, so exhausted from his long journey across the sea that he didn't even attempt to fly away, he sat quite still in the palm of my hand as if he understood it was the hand of a friend, perhaps a compatriot—I asked him if he wouldn't sing me a song before he went off again, there was no bird-song I liked better than his; but he said he had no time to spare, he had to hurry home to Sweden to sing the summer in. For more than a week the flute-like notes of a golden oriole have been sounding in my garden. The other day I caught sight of his bride hiding in a laurel bush. To-day I have seen their nest, a marvel of bird-architecture. There is also much fluttering of wings and a soft murmur of bird-voices in the thicket of rosemary by the chapel. I pretend to know nothing about it, but I am pretty sure some flirtation is going on there; I wonder what bird it can be? Last night the secret came out, for just as I was going to bed a nightingale started singing Schubert's Serenade under my window:
Leise flehen meine Lieder
Durch die Nacht zu dir
In den stillen Hain hernieder
Liebchen, komm zu mir.
"What a beautiful girl Peppinella has turned out," thought I as I was falling asleep; "I wonder if Peppinella . . ."
https://m.youtube.com/watch?v=0bjB-IWEYI0
https://m.youtube.com/watch?v=-wP64LlZEDY
https://m.youtube.com/watch?v=BNVzNftY22g
Hee?! blijkbaar verwachtte ik een gezongen versie
nogmaals internet op
vind ik
De hele tekst
Mijn liedjes pleiten zacht
Leise flehen meine Lieder
Door de nacht naar jou
Durch die Nacht zu dir
Leunend in het stille bos
In den stillen Hain herneider
Liefje kom naar me toe
Liebchen komm zu mir
Slanke, fluisterende boomtoppen ritselen
Flusternd schlanke Wipfel rauschen
In het licht van de maan
In des Mondes Licht
In het licht van de maan
In des Mondes Licht
Ik wil dat mijn levende hart naar je luistert
Willst mein Lebend Herz du lauschen
Liefste wacht niet
Warte Liebster nicht
Liefste wacht niet
Warte Liebster nicht
Hoor de nachtegalen kloppen
Hörst die Nachtigallen schlagen
Oh ze smeken je
Ach sie flehen dich
Met de geluiden van zoete klaagzangen
Mit der Töne süßen Klagen
Pleit voor mij
Flehen sie für mich
Ze begrijpen de pezen van de boezem
Sie verstehn des Busens Sehnen
Ken liefdespijn
Kennen Liebesschmerz
Ken liefdespijn
Kennen Liebesschmerz
Roer met de zilvertinten
Rühren mit den Silbertönen
Elk zacht hart
Jedes weiche Herz
Elk zacht hart
Jedes weiche Herz
Laat ook je hart bewegen
Lass auch dir das Herz bewegen
Liefste hoor me
Liebster höre mich
Ik ren naar je toe, bevend
Bebend lauf ich dir entgegen
Kom maak me blij
Komm beglücke mich
Kom maak me blij
Komm beglücke mich
Maak me blij
Beglücke mich
https://m.youtube.com/watch?v=XTgwWkHBgiY
https://m.youtube.com/watch?v=cBPDCLi70cE
Dan weer achter de piano speel ik
Ik hoor er ineens iets in van
alle menschen werden brüder
https://m.youtube.com/watch?v=QSAffhWl2MU
Beethovens versie van Schillers poem / ode: An die Freude
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Ode_to_Joy
An die Freude
Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt*;
Alle Menschen werden Brüder*
Wo dein sanfter Flügel weilt.
Wem der große Wurf gelungen
Eines Freundes Freund zu sein;
Wer ein holdes Weib errungen
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer's nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!
Freude trinken alle Wesen
An den Brüsten der Natur;
Alle Guten, alle Bösen
Folgen ihrer Rosenspur.
Küsse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, geprüft im Tod;
Wollust ward dem Wurm gegeben
und der Cherub steht vor Gott.
Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels prächt'gen Plan
Laufet, Brüder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.
Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, über'm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen.
Ihr stürzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schöpfer, Welt?
Such' ihn über'm Sternenzelt!
Über Sternen muß er wohnen.
tot vreugde
Vreugde, mooie vonk van de goden,
Dochter van Elysium,
We komen binnen, dronken van vuur,
Hemels, uw heiligdom!
Je spreuken binden weer
Welke mode strikt verdeeld *;
Alle mensen worden broers*
Waar je zachte vleugel rust.
Wie maakte de grote hit
De vriend van een vriend zijn;
Wie heeft een toegewijde vrouw gewonnen
Mix in zijn gejuich!
Ja wie heeft er zelfs een ziel
Zijn namen op aarde!
En als je het nooit zou kunnen, steel je
Huilend van dit verbond!
Alle wezens drinken vreugde
Op de borsten van de natuur;
Allemaal goed, allemaal slecht
Volg hun rozenpad.
Ze gaf ons kussen en wijnstokken,
Een vriend probeerde het in de dood;
plezier werd gegeven aan de worm
En de cherub staat voor God.
Blij hoe de zonnen vliegen
Volgens het prachtige plan van de hemel
Ren, broeders, je pad,
Blij, als een held naar de overwinning.
Laat je omarmen, miljoenen!
Deze kus voor de hele wereld!
Broeders, over de sterren
Moet een lieve vader hebben.
Vallen jullie naar beneden, miljoenen?
Voel je de Schepper, wereld?
Zoek hem boven de sterrenhemel!
Hij moet boven de sterren leven.
speel daarna zelf